Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Hij doet de [47]diepte [48]zieden gelijk een pot; hij stelt de zee als een [49]apothekerskokerij. 47. Dat is, de zee. Alzo Ps.107:24; Jona 2:3; idem, zo is in vs.23 het woord afgrond voor de zee genomen. 48. Dat is, opwellen, bruisen en schuimen, door zijn woelen en omwentelen in den grond der zee. 49. Het woord in het oorspronkelijke betekent eigenlijk een vermenging van drogerijen, kruiden en andere dingen, die in de zalven, conserven, parfumerieen, confituren en sausen ondereen vermengd worden. Hier wordt het genomen voor de omroering, die de leviathan maakt in den grond der zee, door de grootheid en het geweld zijns lichaams.